Ghi tâm khắc cốt
Direct English translation
Engrave it in the heart, carve it into the bones.
Equivalent English version
To take something to heart
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự ghi nhớ rất sâu, như khắc vào lòng và vào xương cốt, nên không thể quên. Thường dùng để nói về ơn nghĩa, lời dặn, bài học hoặc mối hận được ghi khắc bền chặt, với sắc thái nhấn mạnh hơn ở mức độ ăn sâu.
English explanation
Refers to remembering something with extreme depth and permanence, as if it were carved into one’s heart and bones. It is often used for gratitude, admonitions, lessons, or grudges, with a stronger emphasis on how deeply the memory is embedded.